Core values
Authenticity
My aim is simple: to be a trustworthy, valued partner who is willing to go the extra mile. Passion and commitment are, in my experience, the surest paths to good work.
Genuine interest
Understanding your field is essential to conveying your message faithfully. Every profession has its own terminology and tone — I take the time to learn them so your communication reaches its audience convincingly.
Teamwork
For large or sensitive projects, I coordinate teams of experienced translators.
A collaborative approach — including a rigorous four-eyes review — ensures that no nuance is overlooked and that the final text is accurate, coherent and elegant.
Responsibility
Strong client relationships, reliable deadlines and flexibility form the backbone of my work. My aim is always to create tangible added value for my clients.
Excellence
A good translation is not only terminologically accurate: it must also be well written. Tone, rhythm and clarity matter — and I refine them carefully.
Technology serving human expertise
Digital tools and AI can support consistency and research, but they cannot replace human sensitivity to context, nuance and style.
I work with SDL Trados Studio, my own carefully maintained translation memories and terminology databases, supported by modern tools that help — without ever taking over.